A Voice for Russia
A Voice for Russia
Max Hayward is something of a legendary figure in the field of Russian letters. He translated Pasternak, Sinyaysky, Nadezhda Mandelstam, Isaac Babel, and many others. Together with the editor of this volume, Patricia Blake, he attuned Western ears to the “dissonant” voices in the Russian chorus of post-Stalinist writing. An extraordinary linguist, he mastered—or, in the more literally accurate Russian word, usvoil (“made his own”)—upward of a dozen languag...
Subscribe now to read the full article
Online OnlyFor just $19.95 a year, get access to new issues and decades' worth of archives on our site.
|
Print + OnlineFor $35 a year, get new issues delivered to your door and access to our full online archives.
|